Новости Ируки Умино: История от мультгероев

от 20 февраля
{_google_reklama_728x90_}

Виталий еще в школе заинтересовался японским языком, и студентом твердо поставил себе цель выучить его и переехать в Японию. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует его рассказ о жизни в стране. Я помню, как еще в младших классах увидел, как одна из участниц «Поля чудес» рассказала, что изучает японский. Тогда я подумал: «Вот это да, русские тоже могут заговорить на японском?» Загадочная Азия влекла меня всегда: с детства я листал книги по боевым искусствам и осваивал кунг-фу. В студенчестве один из друзей посоветовал мне посмотреть аниме «Крутой учитель Онидзука» - последний серафим дата выхода.

Без стеснения признаюсь, что оно произвело на меня большое впечатление: все эти живописные улочки, ухоженные дома, мелкие магазинчики... В один день я твердо решил, что не буду ходить вокруг да около, и поставил себе цель выучить японский язык за год. В тот же день распечатал хирагану и катакану (виды письменности в японском языке — прим. «Ленты.ру») и освоил их дней за десять. После неспешно начал покорять кандзи. Первые полгода я никому не говорил о своем обучении и копил деньги. Как только достаточная сумма была собрана, я отправился на месяц в Окинаву, специально решив сделать это в одиночестве, чтобы полностью окунуться в атмосферу страны и практиковать языковые навыки.

Впечатлений было море: я был поражен уровнем обслуживания и очарован природой. Горы, реки, леса, море — все сразу и все рядом, и дороги превосходные. Через год я решил, что отправляюсь в Японию учиться и работать. Поступив на языковые курсы, уже через два месяца я устроился на подработку в супермаркет.